ボードレール「悪の華」の翻訳 誰のどの翻訳がよいのだろう。 それは、ワシの訳だ。未だ「憎悪の樽」の末尾二行しか訳してないけれど。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。